ترجمه حافظ – Hafiz Translation 8.12.95

مژده ای دل که مسیحا نفسی می‌آید
که ز انفاس خوشش بوی کسی می‌آید
از غم هجر مکن ناله و فریاد که دوش
زده‌ام فالی و فریادرسی می‌آید
حافظ

O, tidings, a puritan has arrived,
He bears the marks of godliness,
Do not agonize or suffer absence,
For we foretell salvation cometh.
Hafiz

Composition: Letter Writing

  1. Composition: Letter Writing
    Personal

    To a relative, friend or acquaintance, such as a neighbor, or colleague at work.

    The usual subjects are:

    Invitation, Request, Apology, Congratulations, Postponement, Inquiry, Sympathy, Reply, Thank You.

    SUGGESTED OPENINGS

    I hope you are well.

    I hope you’re keeping well. –

    How are things with you?

    I wonder if you would like to come….

    Are you doing anything next Monday?

    I wonder if….

    How about coming….

    Could you (tell me) let me have….

    I have to apologize for….

    I am very sorry to have to tell you….

    I am very sorry but….

    Something has come up, and I shan’t….

    I know this is a nuisance but….

    Would you mind terribly if….

    Please forgive me, but….

    Congratulations on….              (Stronger: Many congratulations on…)

    I was delighted to hear that….

    What wonderful news.

    Do you know what has happened to….

    Did I by any chance leave my….

    I wonder if you know….

    Do you (by any chance) know….

    It was good to hear from you….

    How…good to hear from you….

    Thank you for your letter. (so much)

    Thank you (very much) for….             (Stronger: Thank you so very much for….)

    I can’t thank you enough for….

    It was really too kind of you to….

    How very kind of you to send me….

    I do want to thank you for….

    How can I ever thank you for….

    (The use of ‘sorry’ for apology is very different from sorry) used for sympathy when you write: I was very sorry to hear that….)